Rabu, 12 November 2014

Kipas Daun Lontar Isi Puisi Bugis Aksara Lontara








Kipas dari Lontara Project
Kutulis menggunakan alat solder
Spesial untuk Shanti Yani (Perdu Liar)

KA          Katie ri pammulanna
                benngakak nawalekna
                lebba temmagagangka
                (Emas (kebaikan) pada mulanya kuheran balasannya kebencian selalu)
GA          Garakko mellek nawedding
                tinuluk mappesona
                teano malegga
                (Buatlah kenangan agar dapat patuh dan pasrah hingga kau tak dapat dipisahkan)
NGA      Ngauni naikotona
                tungkai sengerekku
                ajak mumanennga
                (Mengakulah dan engkau jugalah yang memelihara kasihku jangan bersusah hati)
NGKA    Ngkao mappamula dimeng
                mpakkang ati goari
                aja muaggangka
                (Engkaulah yang semula mau memangku penghuni kamar, jangan bertengkar)
PA          Polenak palele winru
                tenrek kutuju mata
                padana susila
                (Aku telah menjelajah mencari rupa tak ada yang kujumpai seperti dia)
BA          Baba lengekka nabelle
                nippi tennasellawe
                kute malebba
                (Terlentang aku dikeceh mimpi, perih rasanya ku tak ingin kecewa)
MA         Mangujuwak mattekkai
                minanga nalawawak
                lempek patimamma
                (Maksudku akan menyebrangi sungai aku dihalagi banjir air perlimbahan)
MPAK   Mpangunngak lipuk rappingeng
                kuwinru topejawa
                tennariparampak
                (Kupelihara tempat  rappingeng--semacam daun pembungkus gula-- kubuat topi jawa         namun tak digunakan)
TA           Taroni kupatariang
                ale napekkuare
                pawewang mellekta
                (Biarlah aku menghindar entah bagaimana membuat goyah kasih kita)
DA          Dangkang paraja paranruk
                dimeng tenriadawang
                mellek tenrisada             
                (Harta yang menyebabkan cinta tak dibimbing keinginan tak disambut)
NA          Nae pajanenni mpunga
                malatte-lattetoni
                ri tesilipukna
                (Tetapi sudah berbunga --menjadi hal-- sudah berubah pula karena tak senegeri lagi
NRA       Nrampesai riolona
                tuwoni ri tomate
                lamaddupa penrang
                (Sampaikan dihadapannya sudah hidup si mati untuk bertemu lagi)
CA          Cappukni palek mellekna
                pettuni sengerenna
                natea ricacca
                (Rupanya telah habis rasa kasihnya putus sudah kebaikannya namun tak mau ditinggalkan)
JA           Jaruncalamua palek
                mellekna lasarawak
                nalimpo panguja
                (Jarum jala --sojo=mati-- juga rupanya kasihnya orang tamak serakah dikerumuni cercaan)
NYA       Nyawaomuware sia
                jojjong marisaliweng
                teppuduk rinyanya
                (Hanya nyawa saja rupanya menonjol nampak dari luar cepat diterima)
NCA       Ncajiassi lasarawak
                anak ri launasi
                palilina lanca
                (Melahirkan lagi si tamak serakah anak di sebelah timurnya lagi daerah Lanca)
YA           Ia teppaja usappa
                rapanna rialae
                pallangga mariang
                (Yang aku selalu cari benda yang digunakan penyanggah meriam (pedati=sama hati)
RA          Ranrukni tellenrang lai
                dimenna ri watammu
                teani ripinra       
                ( Sudah tumbuh namun belum matang kemauan yang ada pada dirimu tak mau diubah lagi)
LA           Laoni poteddung langi
                posampu temmalulluk
                lawangeng mabela
                (Berangkatlah ia berpayungkan langit berelimut dengan selimut tak kusut dengan perjalanan yang jauh -- sudah mati)
WA         Wawai mallipuk-lipuk 
                tonatingkellennge
                sara ininnawa
                (Bawalah bepergian orang yang dirudundung duka hati)
SA           Sarawaknamua palek
                nacanik pamelleri
                mappanrasa-rasa
                (Tamak serakahnya itulah berupa madu dia memuji membuat sengsara)
A             Ala naengngerrappagi
                mellekna ssagalae
                riatting rumpia
                (Apakah dia masih ingat kasih sayangnya di tetangga Rumpia-- paria=pahit)



Tidak ada komentar:

Poskan Komentar

Creativity and Share with love...